25 September 2009

Snow Flakes 雪花

Last two weeks i stayed at home and i watched the Super Idol 《超級偶像》 grand finale. I saw and i heard of 王雅婷 - one of the finalist presented her last song called 《雪花》 - a song originally sang by a female japanese singer 中島美嘉. Seriously, i was attracted by her look, her tone andher voice. The way she is presenting the song was really attractive and it's so touching.

The song sounds familiar to me. I decided to surf through the internet and i found that it's actually a soundtrack for a japanese drama called 求婚事务所. Let me share with you the lyrics in japanese. For those who does not know japanese, i have the chinese lyrics to share with you as well.

雪の华
のびた人阴(かげ)を舗道にならべ
夕闇のなかを君と歩いてる
手をつないでいつまでもずっと
そばにいれたなら 泣けちゃうくらい


风が冷たくなって 冬の匂いがした
そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる


今年、最初の雪の华を ふたり寄り添って
眺めているこの瞬间(とき)に 幸せがあふれだす
甘えとか弱さじゃない ただ、君を爱してる
心からそう思った


君がいるとどんなことでも
乗りきれるような気持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
续いてくことを祈っているよ


风が窓を揺らした 夜は揺り起こして
どんな悲しいことも 僕が笑顔へと変えてあげる


舞い落ちてきた雪の华が 窓の外ずっと
降りやむことを知らずに 僕らの街を染める
谁かのためになにかを したいと思えるのが
爱ということを知った


もし、君を失ったとしたなら
星になって君を照らすだろう
笑顔も泪に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ


今年、最初の雪の华を ふたり寄り添って
眺めているこの瞬间(と き)に 幸せがあふれだす
甘えとか弱さじゃない ただ、君とずっと
このまま一绪にいたい 素直にそう思える


この街に降り积もってく 真っ白な雪の华
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
これからも君とずっと…

 
雪花
默默地追随 渐渐拉长的身影
在这渐暗的夜幕下 与你一起同行
轻握着你的手 无论海角与天涯
只为和你的这一刻 悄然而泪下


渐冷的风无情地预示 寒冷的冬季将要来临
熟悉的这条街开始飘起送你离开的


那个季节
望着化成眼泪浸湿大地的雪花
在和你一起的瞬间
想将我所有的一切给你

用这样的心情将你拥抱
我并非是一直弱不禁风
对你的爱让我无比坚强
这就是我现在的心境


只要在你身边 无论任何的艰难
都能够一一冲散 有这一种确信
走过了今天 一直到海枯石烂
终于学会什么才是真爱


如果我能知道你在什么地方
就化成冬夜里的星星照耀着你
无论微笑的白天或以泪洗面的夜晚
时刻和永远 都会在你身边


望着化成眼泪浸湿大地的雪花
在和你一起的瞬间 想将我所有的一切给你


用这样的心情将你拥抱
请不要哭泣抬起头望着我
只想要在你的身边 只想和你撕守在一起
发誓再也不会放开你手


漫天飞舞着包围着我们 缀满这条街的雪花
在你和我的心中轻轻 画出最珍贵的回忆
永远你都会在我的身边

If you want to listen to the original soundtrack:
http://www.aiting.com/MusicData/play/69328.html
If you want to view the presentation of the finalist on this song in the Super Idol:
http://www.sheeee.com/?uid-27575-action-viewspace-itemid-310436

Hope u like it as i do :) Enjoy!

0 Responses to “Snow Flakes 雪花”